To make the heddles on both half interloope each other, the master weaver insert a thread into the loop of the heddles on the first half, every single loop. She then start the process of making the heddle on the second half, tying the thread with a bamboo stick, similar to that of the first half.
Session
2019SG07-0002
2019SG07-0004 - 2019SG07-0009
2019SG07-0101
2019SG07-0102
2019SG07-0191
2019SG07-0357 - 2019SG07-0360
2019SG07-0363 - 2019SG07-0369
2019SG07-0376 - 2019SG07-0381
2019SG07-0395
2019SG07-0396
2019SG07-0404
2019SG07-0405
2019SG07-0416Rights owner
Wuthigrai SiriphonTitle alt
การถักเขาตะกอ หรือ การถักตะกอ (อีกข้างหนึ่ง)Description alt
เพื่อให้ตะกอทั้งสองข้างคล้องกัน ป้าจำปีนำเชือกที่จะถักเป็นเขาอีกข้างมาสอดเข้าไปในห่วงของเขาตะกอเดิม ทุก ๆ ห่วง จากนั้นก็เริ่มการมัดเชือกเพื่อจะถักตะกอข้างที่สอง ซึ่งมีวิธีคล้ายกับการมัดตะกอข้างแรกCultural group
Lao KhrangParticipants
Jampee TamasiriCountry
ThailandPlace
Ban Rai, Uthai ThaniItem/object
RopeTechniques of production
KnottedMaterials
Rope, Stem-bamboo , Square wooden plateMaterials alt
เชือก, ไม้ไผ่, แผ่นไม้Cultural context/event
TieingLocation
WorkshopDate of creation
2020-07-26Unique ID
2019SG07-0278