Nguyễn Thị Thủy says the name of the second phase of the making process : smoothing the inside of the pots. This step is called “làm đẹp” (lit. make beautiful). The worker spreads sand on her wooden base and places a pot on it. The sand prevents the pot from sticking to the base. She then uses the outer surface of a seashell to rub the inside of the pot. This action opens the walls of the pot slightly, but mainly smooths the inside surface.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
H62
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Tên gọi của hành động làm nhẵn bên trong của nồi trong tiếng Việt (làng Thanh Hà)
Description alt
Nguyễn Thị Thủy cho biết tên của công đoạn thứ hai trong quá trình làm gốm là: làm nhẵn bên trong nồi gốm. Bước này được gọi là “làm đẹp”. Người thợ rải cát lên đế gỗ và đặt một chiếc nồi lên trên. Cát giúp nồi không bị dính vào đế. Sau đó, bà ấy dùng mặt ngoài của một chiếc vỏ sò để chà xát bên trong nồi. Hành động này giúp mở rộng thành nồi một chút, nhưng chủ yếu là để làm nhẵn bề mặt phía bên trong.
Cultural group
Kinh
Participants
Nguyễn Thị Thủy
Country
Viet Nam
Place
Làng Gốm Thanh Hà, Hội An city, Quảng Nam province
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")