Giang Ngọc Xanh places the pots in the kiln. First he arranges them in a circle along the walls of the kiln, putting a small pot inside a large one. When they are piled up to the height of the wall, the potter fills the inside of the circle. He then continues to stack the pots. Here on the last step
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
Q42
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Giang Ngọc Xanh đang sắp xếp những nồi gốm khô bên trong lò nung ở làng Quế An
Description alt
Giang Ngọc Xanh đặt các nồi gốm khô vào bên trong lò nung. Đầu tiên, ông ấy xếp chúng thành một vòng tròn dọc theo thành lò, đặt một nồi nhỏ vào trong một chiếc nồi lớn. Khi chúng được chất thành đống cao ngang với thành lò, người thợ gốm sẽ lấp đầy bên trong vòng tròn. Sau đó ông tiếp tục chồng các nồi gồm lên. Đây là bước cuối cùng.
Cultural group
Kinh
Participants
Giang Ngọc Xanh
Country
Viet Nam
Place
Quế An, Quế Sơn district, Quảng Nam Province
Item/object
Pottery firing kiln
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")
Cultural context/event
General production
Location
Backyard
Temporality
The process of loading the kiln takes around 2h : 1h to bring the pots near the kiln and 1h to actually organise them in. It is usually undertaken in early afternoon (around 1PM).