Giang Ngọc Xanh is using the machine to powder the clay. Small chunks of clay are introduced in the top of the machine where it’s crushed. Then the powdered clay is blown into the two bags that are closed by big stones or pieces of wood. On this picture we can also see that he just sealed the side of the machine with some fresh clay because dust was blown from there.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
Q13
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Máy làm bột đất sét, ở làng Quế An
Description alt
Giang Ngọc Xanh đang sử dụng máy để nghiền đất sét. Những khối đất sét nhỏ được đưa vào từ phía trên của máy để nghiền nát. Sau đó, bột đất sét được thổi vào hai chiếc túi được đóng lại bằng những viên đá lớn hoặc những miếng gỗ. Trong bức ảnh này, chúng ta cũng có thể thấy rằng ông ấy chỉ bịt kín mặt bên của máy bằng một ít đất sét mới vì bụi đã bay ra từ đó.
Cultural group
Kinh
Country
Viet Nam
Place
Quế An, Quế Sơn district, Quảng Nam Province
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")