Hốih Tiến, Zơrâm Thị Nga and Hà Thị Sương are pounding the clay one a flat stone in the village using pestles. Hốih Tiến, Zơrâm Thị Nga are using pestle newly made for the purpose of our documentation, while Hà Thị Sương uses a traditional pestle lend by an old lady from the village. The action of pounding clay is called “klo” and the pestle is called “andré”. They will pound the clay ntil soft and smooth. Water can be sprayed on the clay to help the process. In the past, although they would each pound their own clay, potters could share the same pounding surface with 1 or 2 other potters.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
A13
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Giã đất sét ở làng Ki’Nonh 1/2
Description alt
Hốih Tiến, Zơrâm Thị Nga và Hà Thị Sương đang giã đất sét trên một phiến đá phẳng trong làng bằng chày. Hốih Tiến, Zơrâm Thị Nga dùng một chiếc chày mới để phục vụ cho quá trình ghi hình của chúng tôi, trong khi Hà Thị Sương dùng chiếc chày truyền thống. Chiếc chày được một bà già trong làng cho mượn. Động tác giã đất sét được gọi là “klo” và chiếc chày được gọi là “andré”. Họ sẽ giã đất sét cho đến khi mềm và mịn. Nước có thể được phun lên đất sét để hỗ trợ quá trình này. Trước đây, mặc dù mỗi người tự giã đất sét nhưng những người thợ gốm có thể dùng chung bề mặt giã với 1 hoặc 2 người thợ gốm khác.
Cultural group
Katu (Cơ Tu)
Participants
Hốih Tiến , Hà Thị Sương, Zơrâm Thị Nga
Country
Viet Nam
Place
Ki’nonh, A Xan area, Tây Giang District, Quảng Nam Province