The clay is dried, then pounded into powder. In the past, the potter would kneel on the floor and smash a large stick on the clay to crush it. Since around 1986-1987, people started to pound the clay in helmets, using a pestle (tơrnai). They first used metalic helmet from the american army. Ma Liy’s helmet was taken when she was in Binh Duong. She now uses any kind of motorbike security helmet (kơ mlu ser in Koho language). The action of pound is called “bơ” in Koho language.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
G13
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Giã đất sét trong mũ bảo hộ ở làng Krăngọ 1/2
Description alt
Đất sét được phơi khô, sau đó nghiền thành bột. Trước đây, người thợ làm gốm sẽ quỳ xuống sàn và dùng một cây gậy lớn đập xuống đất sét để nghiền nát nó. Từ khoảng năm 1986-1987, người ta bắt đầu giã đất sét trong mũ bảo hộ bằng chày (tơrnai). Lần đầu tiên họ sử dụng mũ bảo hộ bằng kim loại của quân đội Mỹ. Mũ bảo hộ của Ma Ly bị trộm mất khi bà ấy đang ở Bình Dương. Hiện nay bà ấy sử dụng một laoij mũ bảo hiểm xe máy nào đó (kơ mlu ser trong tiếng Cơ Ho). Hành động giã được gọi là “bơ” trong tiếng Cơ Ho.
Cultural group
Koho (Chil)
Participants
Ma Ly
Country
Viet Nam
Place
Krăngọ, Pró, Đơn Dương District, Lâm Đồng province