The lids have been let to dry for some time after being fashioned on the wheel. Just like for the pots, Nguyễn Thị Thủy places them back on the wheel (here, the electric wheel) to be shaped. The lids are placed on a ring of wet clay placed on the wheel. It will keep the lids in the right place throughout the process. Nguyễn Thị Thủy starts by scraping the outside of the lid using a metalic circle of metal called "vòng". It’s sharp edge shaves the surface, taking off long strings of clay, allowing the potter to shape the lid in a regular rounded shape and evening the surface.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
H31
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Tạo hình nắp nồi trên đất sét da cứng ở làng Thanh Hà 1/4: cạo bên ngoài nắp nồi
Description alt
Nắp nồi được phơi khô một thời gian sau khi tạo hình trên bàn xoay. Cũng giống như chiếc nồi, Nguyễn Thị Thủy đặt chúng trở lại bàn xoay (ở đây là bàn xoay điện) để tạo hình. Nắp nồi được đặt trên một vòng đất sét ướt đặt trên bàn xoay. Vòng đất sét này sẽ giữ nắp nồi ở đúng vị trí trong suốt quá trình tạo hình. Nguyễn Thị Thủy bắt đầu bằng việc cạo bên ngoài nắp nồi bằng một vòng tròn kim loại gọi là "vòng". Cạnh sắc của nó cạo sạch bề mặt, loại bỏ những sợi đất sét dài, cho phép người thợ gốm tạo hình chiếc nắp theo hình tròn đều đặn và làm phẳng bề mặt nắp nồi.
Cultural group
Kinh
Participants
Nguyễn Thị Thủy
Country
Viet Nam
Place
Làng Gốm Thanh Hà, Hội An city, Quảng Nam province
Item/object
lids (chót, dung)
Techniques of production
Pottery – wheel trimming
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")