The lids have been let to dry for some time after being fashioned on the wheel. Just like for the pots, Nguyễn Thị Thủy places them back on the wheel (here, the electric wheel) to be shaped. The lids are placed on a ring of wet clay placed on the wheel. It will keep the lids in the right place throughout the process. Nguyễn Thị Thủy starts by scraping the outside of the lid to make a regular surface. Using a small ball of fresh clay on top of the lid, she has created a small hollow cylinder to form the handle. She now uses her fingers to curl up the rim of this cylindre to give it it’s final shape, that will be easy to hold and pick up.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
H34
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Tạo hình nắp nồi trên đất sét da cứng ở làng Thanh Hà 4/4: cuộn phần tay cầm 4/4
Description alt
Nắp nồi được phơi khô một thời gian sau khi tạo hình trên bàn xoay. Cũng giống như chiếc nồi, Nguyễn Thị Thủy đặt chúng trở lại bàn xoay (ở đây là bàn xoay điện) để tạo hình. Nắp nồi được đặt trên một vòng đất sét ướt đặt trên bàn xoay. Vòng đất sét này sẽ giữ nắp nồi ở đúng vị trí trong suốt quá trình tạo hình. Nguyễn Thị Thủy bắt đầu bằng việc cạo phần bên ngoài để giúp bề mặt nắp nồi đều đặn hơn. Bằng cách sử dụng một cục đất sét tươi nhỏ đặt lên trên nắp, bà ấy đã tạo ra một hình trụ rỗng nhỏ để làm tay cầm. Bây giờ bà ấy sử dụng các ngón tay của mình để cuộn tròn vành của hình trụ này để tạo cho nó hình dạng cuối cùng, dễ dàng cầm và nhặt.
Cultural group
Kinh
Participants
Nguyễn Thị Thủy
Country
Viet Nam
Place
Làng Gốm Thanh Hà, Hội An city, Quảng Nam province
Item/object
lids (chót, dung)
Techniques of production
Pottery – wheel trimming
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")