Nguyễn Thị Thủy has already opened the shape a bit, before forming the rim. Now that the rim is done, She takes again a wooden tool, called cai so, on her left hand and uses its flattened edge on the outside of the pot. Starting from the bottom, she uses her right hand with a wet cloth on the inside of the pot to presses the clay out against the wooden tool to finalise the shape. After that, she will slightly scrape the inside to smooth the surface, then she will set the pot to dry
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
H26
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Quy trình tạo hình những chiếc nồi ở làng Thanh Hà: Tạo hình thân nồi sau khi tạo hình vành (tạo hình trên đất sét ướt) 1/2
Description alt
Nguyễn Thị Thủy đã mở rộng hình dáng chiếc nồi ra một chút trước khi định hình vành nồi. Bây giờ vành đã xong, bà ấy lại cầm một dụng cụ bằng gỗ, gọi là "cai so", trên tay trái và dùng cạnh dẹt của nó ở bên ngoài nồi. Bắt đầu từ phía dưới, bà dùng tay phải cùng một miếng vải ướt ở bên trong nồi để ấn đất sét vào dụng cụ bằng gỗ để hoàn thiện hình dạng của chiếc nồi. Sau đó, bà sẽ cạo nhẹ mặt bên trong cho bề mặt phẳng rồi mang nồi đi phơi khô.
Cultural group
Kinh
Participants
Nguyễn Thị Thủy
Country
Viet Nam
Place
Làng Gốm Thanh Hà, Hội An city, Quảng Nam province
Techniques of production
Pottery – wheel coiling
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")
Cultural context/event
General production
Location
Workshop
Temporality
The fashionning of pots usually takes place in the late afternoon, as Nguyễn Thị Bê works in the workshop from 4PM to 7PM. She is the necessary assistant that prepares the coils and patties and set the wheel in motion.