A pile of clay (on the right) has already been processed once and is going through the treatment a second time. Nguyễn Thị Thủy has taken some clay from that pile to make a second one. It can be seen that the bottom of that pile as already been smashed into pieces and steped on for the second time. She is now cutting a newly added chunk of clay into fine messy slices with the tool, called "nê". After that, she will steps heavily on the clay to compress it and smooth it out. The whole process will be repeated a third time for the whole pile to ensure it is smooth enough to worked with.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
H13
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Chế biến đất sét ở làng Thanh Hà: Cắt đất sét thành từng miếng 1/2
Description alt
Một đống đất sét (bên phải) đã được xử lý một lần và đang được xử lý lần thứ hai. Nguyễn Thị Thủy đã lấy một ít đất sét từ đống đó để làm đống đất sét thứ hai. Có thể thấy, đáy đống đất sét đó như đã bị đập vỡ thành từng mảnh và bị giẫm lên lần thứ hai. Bây giờ bà ấy đang cắt miếng đất sét mới được thêm vào thành những lát lộn xộn bằng dụng cụ có tên là "nê". Sau đó, bà sẽ giẫm mạnh lên đất sét để nén và làm phẳng chúng. Toàn bộ quá trình sẽ được lặp lại thêm một lần nữa cho toàn bộ đống đất sét để đảm bảo chúng đủ mịn để thao tác các bước tiếp theo.
Cultural group
Kinh
Participants
Nguyễn Thị Thủy
Country
Viet Nam
Place
Làng Gốm Thanh Hà, Hội An city, Quảng Nam province
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; literal. "earth cooked")
Cultural context/event
General production
Location
Backyard
Temporality
The clay can be processed at anytime. However, the potter usually uses it in the following days after it has been processed. Otherwise, it needs to be rehumidify and reprocessed.