The British Museum
Browse

Sieving clay in Kon Tơ Xing village 2/2

Download (118.5 MB)
figure
posted on 2025-10-31, 11:34 authored by Cécile de FrancquenCécile de Francquen
The clay has been pounded into powder. Y Gah sieves it using a plastic colander. In the past, she would use a woven fibre one, much similar to the flat basket on which she sieved the clay, but with small openings. She throws away the small rocks. The action of sieving is called “ơring” in Bahnar language. It is important to sieve so that the clay is “clear” and the pots do not explode in the fire.

Funding

Endangered Material Knowledge Programme

History

Session

K13

Rights owner

Cécile de Francquen

Title alt

Sàng đất sét, ở làng Kon Tơ Xing 2/2

Description alt

Đất sét đã được đập thành bột. Y Gah sàng nó bằng một cái rây nhựa. Trước đây, bà ấy dùng một cái rây bằng sợi dệt, rất giống với cái rây mà bà ấy dùng để sàng đất sét, nhưng có lỗ nhỏ hơn. Bà ấy bỏ đi những cục đất sét nhỏ. Động tác sàng được gọi là “ơring” trong tiếng Bahnar. Điều quan trọng là phải sàng sao cho đất sét “trong” và nồi không bị nổ khi nung.

Cultural group

Bahnar

Participants

Y Gah

Country

Viet Nam

Place

Kon Tơ Xing, Kon Rẫy District, Gia Lai province

Materials

Mineral-clay, Ceramic-pottery

Materials alt

Teh lơn (Bahnar for clay), Gŏ (Bahnar for pottery)

Cultural context/event

General production

Location

Backyard

Date of creation

2023-09-03

Unique ID

2020SG03-K13-0540

Usage metrics

    Endangered Material Knowledge Programme

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC