The outbuilding of the house is the potter (Võ Thị Sương)'s workshop. It's not used for any other purpose, but the potter still tidies up and puts away all her tools when she's not working. Note: This space used to be shared with her husband (Giang Ngọc Xanh) when he worked as a carpenter.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
Q29
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Quang cảnh xưởng gốm ở làng Quế An
Description alt
Phần nhà phụ là xưởng gốm của người thợ làm gốm (Võ Thị Sương ). Nó không được sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác nhưng người thợ làm gốm vẫn thu dọn và cất tất cả các dụng cụ của mình khi không làm việc. Lưu ý: Không gian này từng được dùng chung với chồng cô (Giang Ngọc Xanh) khi ông còn làm thợ mộc.
Cultural group
Kinh
Country
Viet Nam
Place
Quế An, Quế Sơn district, Quảng Nam Province
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
Đất sét (vietnamese for clay), Đất núng (vietnamese for pottery ; litteral. "earth cooked")