Ngân and Cécile are interviewing Y Ghăm Kmăn on the process to make baskets. While asking question, Y Ghăm Kmăn has sliced a piece of bamboo into thin pieces. He now starts twining them to make the structure bottom of the basket. Once the structure his ready, he weaves some thinner slices around. Then, he takes a new piece of bamboo from which he carves out two flat slices with two pointy ends. He inserts them diagonally in the bottom of the basket. These will serve as support to keep the bottom flat. Note: the type of bamboo (cây tre) used on this video is not the usual bamboo (lô ô). There is no difference in the making, but because cây tre is more rigid, the baset made out of it would break too easily.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
Y82
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Quy trình đan rổ: hướng dẫn cách đan đáy sah rang (thu nhỏ)
Description alt
Ngân và Cécile đang phỏng vấn Y Ghăm Kmăn về quy trình làm giỏ. Trong khi đặt câu hỏi, Y Ghăm Kmăn đã chặt một đoạn tre thành từng lát mỏng. Bây giờ ông ấy bắt đầu xoắn chúng để tạo thành cấu trúc của đáy giỏ. Khi cấu trúc đã hoàn thiện, ông ấy dệt một số lát mỏng hơn xung quanh. Sau đó, ông lấy một lát tre mới có hai đầu nhọn và nhét chúng theo đường chéo vào đáy giỏ. Những thứ này sẽ đóng vai trò hỗ trợ để giữ cho đáy phẳng. Lưu ý: loại tre (cây tre) sử dụng trong video này không phải là loại tre (lô ô) thông thường. Cách chế tạo không có gì khác biệt, nhưng vì cây tre cứng hơn nên phần đế được làm từ nó sẽ rất dễ gãy.
Cultural group
Mnong Rlam
Participants
Y Ghăm Kmăn, Bùi Bảo Ngân, Cécile de Francquen, H’Phiêt Uông (Yo Khoanh)
Country
Viet Nam
Place
Yang Tao, Lắk District, Đắk Lắk province
Item/object
sah rang (miniature)
Techniques of production
Basketry-twined
Materials
Fibre-bamboo fibre
Materials alt
Ngăr (Mnong for the flexible type of bamboo), Lô ô (Vietnamese for the flexible type of bamboo), cây tre (vietnamese for the bamboo used in the video)