Yo Khoanh smooths out the walls of the ‘suông war ba’ with water and a bamboo stick called ‘ne pôi dlah’, where ‘ne’ is the stick, ‘pôi’ the action of drawing the walls from the outside and ‘dlah’ the generic term for pottery. Then, she perfects the shape of the rim using water and a piece of cloth called ‘at dlah’. During the whole process, the pot stays fixed on its support and the potters walk around the support. This action of turning around is called ‘uôt’ in Mnong. In the background, LTS talks with Mai Khanh about when potters usually go take the clay. Mai Khanh explains that because in the morning (around 9-10), they sometime have tourists coming, they usually go get the clay in the early morning.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
Y20
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Làm đồ gốm ở xã Yang Tao : Làm bóng chảo rang (suông war ba)
Description alt
Yo Khoanh làm láng bóng các bức thành của 'suông war ba' bằng nước và một thanh tre gọi là 'ne poi dlah', trong đó 'ne' là gậy, 'poi' là hành động cào thành từ bên ngoài và 'dlah' thuật ngữ chung cho đồ gốm. Sau đó, cô hoàn thiện hình dạng của vành nồi bằng cách sử dụng nước và một mảnh vải gọi là 'at dlah'. Trong toàn bộ quá trình, chiếc nồi được cố định trên giá đỡ và người thợ gốm đi vòng tròn quanh giá. Hành động đi vòng tròn này được gọi là uôt trong tiếng Mnông. Ở phía sau, LTS trò chuyện với Mai Khánh về thời điểm những người thợ gốm thường đi lấy đất sét. Mai Khánh giải thích rằng bởi vì vào buổi sáng (khoảng 9-10), họ thường có khách du lịch ghé thăm nên họ thường đi lấy đất sét từ sáng sớm.