The clay is pounded, right before making the pot, on the surface where the pot will be made, traditionally a mortar used to pound rice, called pal, that are turned upside down. Mai Kim and Mai Khanh here use logs that are destined to be mortar but do not have a cavity yet. They take the quantity of clay that they need to make the desired pot and place it on the pal, then take the pestle, called ne, and pound the clay until it is homogeneous and soft. Mai Khanh is doing it for her mother Yo Khoanh, that takes it back at some point. This step of the process is called po uk, literally “pound clay”.
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
Y24
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Giã đất sét ở xã Yang Tao
Description alt
Đất sét được giã ngay trước khi làm nồi, trên mặt phảng nơi chúng được làm ra, theo truyền thống, là một chiếc cối dùng để giã gạo, được gọi là pal, nhưng được úp ngược lại.Ở đây, Mai Kim và Mai Khánh sử dụng những khúc gỗ được định sẵn để làm cối nhưng chưa có phần lòng cối. Họ lấy lượng đất sét cần thiết để làm chiếc nồi mong muốn và đặt lên trên pal, sau đó lấy chày gọi là ne và giã đất sét cho đến khi mềm mịn và nhuyễn. Mai Khánh đang giúp cho mẹ bà ấy là Yo Khoanh, người sẽ cần lấy nó vào lúc nào đó. Bước này của quy trình được gọi là po uk, nghĩa đen là “giã đất sét”.