The British Museum
Browse

Preforming on leather hard clay in Yang Tao village : polishing and thinning the walls of a steaming pot (kơl hôl piêng).

Download (254.89 MB)
media
posted on 2025-10-31, 11:35 authored by Cécile de FrancquenCécile de Francquen
When the whole container has dried enough to be handled withoug being distorted, Mai Kim sits on the floor with her the steaming pot on her legs and uses a smooth stone to rub horizontally the external surface of the pot. This is the first polishing step that aims at compacting the surface and filling the pores and smooth the irregularities of the surface. It creates a smooth but regularly striped surface. Then, with her right hand inside, she uses a ring made of metal, called nôr, to scrape the inside of the pot. With her left hand, she supports the outside and feels the thickness of the walls. By doing so, she knows where to stop. The nôr is traditionally in bamboo, but the metal ones are used when the pot is a bit too dry. However, they make the surface uneven and more “ugly” (as they say). This action, called “kôr” (to peel, shave) in Mnong, makes the walls more regular and the pot lighter.

Funding

Endangered Material Knowledge Programme

History

Session

Y20

Rights owner

Cécile de Francquen

Title alt

Tạo hình trên đất sét da cứng ở xã Yang Tao : đánh bóng và làm mỏng thành nồi hấp (kơl hôl piêng).

Description alt

Khi toàn bộ nòi đã khô đủ để cầm vào mà không bị biến dạng, Mai Kim ngồi xuống sàn, đặt nồi hấp lên chân và dùng một hòn sỏi nhẵn chà theo chiều ngang mặt ngoài của nồi. Đây là bước đánh bóng đầu tiên nhằm mục đích nén bề mặt và lấp kín các lỗ hổng cũng như làm láng mịn các điểm không cân xứng trên bề mặt. Nó tạo ra một bề mặt láng mịn nhưng thường tạo ra sọc. Sau đó, đưa tay phải vào trong, bà ấy dùng một chiếc vòng kim loại gọi là nôr để cạo bên trong nồi. Dùng tay trái, bà áy đỡ bên ngoài và cảm nhận độ dày của phần thành. Làm như vậy, bà ấy biết khi nào cần dừng lại. Nôr theo truyền thống được làm bằng tre, nhưng những chiếc bằng kim loại được sử dụng khi nồi đã quá khô. Tuy nhiên, chúng làm cho bề mặt không bằng phẳng và “xấu” hơn thông thường (như họ nói). Hành động này, được gọi là “kôr” (bóc, cạo) ở người Mnông, làm cho thành nồi cân đối và chiếc nồi cũng nhẹ hơn.

Cultural group

Mnong Rlam

Participants

H’Lưm Uông (Mai Kim)

Country

Viet Nam

Place

Yang Tao, Lắk District, Đắk Lắk province

Item/object

steaming pot (kơl hôl piêng)

Techniques of production

Pottery – brunishing, Pottery – preforming by shaving

Materials

Mineral-clay, Ceramic-pottery

Materials alt

Uk (Mnong for clay), Dlah (Mnong for pottery)

Cultural context/event

General production

Location

Courtyard

Temporality

At this point, the pot has dried for 28h (during sunny season)

Date of creation

2023-03-19

Unique ID

2020SG03-Y20-0483

Usage metrics

    Endangered Material Knowledge Programme

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC