Before starting the preforming, Ma Ly polishes the surface of the pot using a kernel (plai kang). The polishing creates horizontal lines on the surface. She also uses seashells to imprint decorations on the pot. When the outside of the pot is finished, she uses a large ring made of metal called a kơnur, to scrape the inside of the pot. With her left hand, she supports the outside and feels the thickness of the walls so that she knows where to stop. During the whole process, BBN and CdF interview Ma Ly about the process of making pots. The information from the interview are all summarised in the summary document for Krăngọ village .<p></p>
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
History
Session
G30
Rights owner
Cécile de Francquen
Title alt
Tạo hình trên đất sét da cứng giai đoạn 2 tại làng Krăngọ : làm mỏng thành nồi nấu (góh dam)
Description alt
Trước khi bắt đầu tạo hình, Ma Ly đánh bóng bề mặt nồi bằng hạt plai kang. Việc đánh bóng tạo ra các đường ngang trên bề mặt. Bà ấy còn dùng vỏ sò để in đồ trang trí lên nồi. Khi làm xong bên ngoài nồi, bà dùng một chiếc vòng lớn làm bằng kim loại gọi là konur để cạo bên trong nồi. Bằng tay trái, bà ấy đỡ bên ngoài và cảm nhận độ dày của bức tường để biết khi nào cần dừng lại. Trong suốt quá trình, BBN và CdF phỏng vấn Ma Ly về quy trình làm ra những chiếc nồi. Thông tin từ cuộc phỏng vấn đều được tóm tắt trong tài liệu tóm tắt của làng Krăngọ .
Cultural group
Koho (Chil)
Participants
Ma Ly, Bùi Bảo Ngân, Cécile de Francquen
Country
Viet Nam
Place
Krăngọ, Pró, Đơn Dương District, Lâm Đồng province
Item/object
cooking pot (góh dam)
Techniques of production
Pottery – brunishing, Pottery – preforming by shaving
Materials
Mineral-clay, Ceramic-pottery
Materials alt
U (Koho for clay), Gŏ (Koho for pottery)
Cultural context/event
General production
Location
Courtyard
Temporality
Thinning the walls occurs when the whole container has dried enough to be manipulated without being distorted. However, it should not be too dried yet.