Material Culture of Batek Hunter-Gatherers in Pahang State Malaysia
Today, Batek number around 1500 people in total, across the states of Pahang, Terengganu and Kelantan. They are one of the approximately culturally and linguistically distinct groups who make up the Indigenous population of Peninsular Malaysia, commonly referred to as Orang Asli.
Traditionally dwelling in lowland rainforests, Batek livelihoods have centred on hunting forest meats, foraging for wild tubers, plants, and mushrooms, tourism work, and trade. Today, most people also have some level of involvement in oil palm plantation labour, and some engage in small-scale cultivation of rubber or subsistence crops. Though some of their rainforest is protected by Taman Negara (the national park that spans the three states in which Batek people dwell), much of their ancestral forest has been lost. This loss is felt acutely.
The peoples who refer to themselves as Batek include diverse linguistic groups, but the research for this project was conducted among Batek De’ speakers. Research was conducted solely with groups in Pahang State.
For those groups, pandanus weaving is an absolutely central part of everyday material culture. While today it is more common to buy plastic sleeping mats and bags from the shop, items woven properly with pandanus from the forest are much loved – as are the activities of making them. Weaving has an important part to play in the maintenance of the fruit season, and is embedded in Batek forest knowledge. However, as many children now attend missionary boarding school, spending most of their time away from the forest and their families, many weavers often worry that their children will not learn how to weave and the knowledge will be lost.
Weaving is not knowledge hoarded by a select group of people. Anyone who wants to learn can, and most older women know how to weave – even if just a little. Some people are experts, and are sought after for their advice, but weaving tends to be a communal and egalitarian activity. While it is almost entirely women who conduct weaving, there are some men who know how to process and weave, and who will help their wives out. Pandanus, like any other forest product, is often shared – in its raw, processed or woven form – with bundles and finished items being shared, given away, or sometimes bought and sold. Importantly, though these items are much loved, they are not considered to be long-lasting, or treated as such. Rolled out on the floor, sleeping mats soon rot. Carried to the forest, bags soon tear. This is to be expected – you can always make another one!
Methodology
The project builds on long term relationships with the weavers involved as project collaborators built as part of two years of participant observation fieldwork between 2014 and 2018. Part of this fieldwork was informal apprenticeship, in which the PI (Alice Rudge) was taught to weave by some of the women also participating in this project. Based on this background knowledge of some techniques and processes, more detailed and focused documentation of specific weaving processes was able to take place. Data collection involved recording videos, taking photos, and making notes based on the weaving activities undertaken by the weaver-collaborators on each working day. Data were stored on hard drives and backed up on cloud storage when visiting the town every week. Images were later selected to represent the corpus of important techniques and processes, and edited for focus and clarity using Adobe Premiere Pro. Summary assets were transcribed using ELAN and translated into English from the original Batek. Media are organized in the metadata spreadsheet.
The equipment used (a Nikon D5600 and an Acer Enduro laptop, with a Rhode shotgun microphone) will be owned by the Batek. Each participant has been provided with an SD card containing the recordings and photos from the project in formats playable on their mobile phones.
Part of the project involved a collaboration with Gerimis Gallery, a Malaysian Indigenous-focused art and archiving project. The output of this collaboration was a booklet containing photos and information from the project, which was disseminated widely among Batek in each of the two fieldwork locations. It was translated into both English and Bahasa Malaysia. A PDF of this booklet in both languages is included in the collection.
Project Outcomes
1.The first in-depth documentation of the process of Batek pandanus weaving
2. Data shared with research collaborators
3. Booklet shared among Batek communities as a physical copy
Cite items from this project
Funding
Endangered Material Knowledge Programme
Project description alt
Batek berjumlah sekitar 1500 orang merentasi negeri-negeri Pahang, Terengganu, dan Kelantan. Mereka adalah salah satu kumpulan yang berbeza dari segi budaya and bahasa yang membentuk populasi pribumi di Semenanjung Malaysia, biasanya dikenali sebagai Orang Asli. Secara tradisionalnya, Batek mendiami kawasan rendah hutan hujan dan kehidupan mereka tertumpu pada memburu daging hutan, mencari ubi liar, tumbuhan dan cendawan, kerja dalam pelancongan, dan perdagangan. Hari ini, kebanyakan daripada mereka terlibat kepada satu tahap dalam pemburuhan ladang kelapa sawit, dan ada juga yang terlibat dalam penanaman getah atau tanaman sara diri secara kecil-kecilan. Walaupun sebahagian daripada hutan hujan mereka dilindungi oleh Taman Negara (taman negara yang merentasi tiga negeri di mana Batek mendiami), sebahagian besar daripada hutan nenek moyang mereka telah hilang. Mereka yang merujuk kepada diri mereka sebagai Batek termasuk kumpulan bahasa yang berbeza, namun penyelidikan untuk projek ini telah dijalankan di kalangan penutur Batek De’ di negeri Pahang. Untuk masyarakat Batek, aktiviti menganyam adalah penting dalam kebudayaan bahan mereka. Walaupun pada zaman ini adalah lebih biasa untuk membeli tikar plastic dan beg dari kedai, barang-barang yang dianyam dengan baik menggunakan mengkuang hutan dan juga aktiviti menganyam amat disayangi oleh Batek. Anyaman memainkan peranan penting dalam pemeliharaan musim buah, dan juga adalah pengetahuan hutan masyarakat Batek. Oleh kerana ramai kanak-kanak kini menghadiri sekolah berasrama misionari dan menghabiskan sebahagian besar masa mereka jauh dari hutan dan keluarga mereka, ramai penganyam sering bimbang bahawa anak-anak mereka tidak akan belajar cara untuk menganyam dan pengetahuan ini akan hilang. Pengetahuan anyaman tidak dimiliki oleh beberapa orang sahaya. Sesiapa yang ingin belajar boleh belajar dan kebanyakan wanita berumur pandai menganyam. Segelintir daripada mereka adalah pakar dan akan dicari untuk nasihat mereka, tetapi aktiviti anyaman selalunya diadakan secara gotong-royong dan merupakan aktiviti yang egalitarian. Walaupun kebanyakan kaum wanita yang menganyam, ada juga kaum lelaki yang pandai memproses dan menganyam, dan akan membantu isteri mereka. Metodologi Projek ini berasaskan persahabatan jangka panjang dengan para penganyam yang terlibat sebagai rakan kongsi dalam projek ini yang berhasil daripada kerja lapangan pemerhati peserta selama dua tahun antara tahun 2014 dan 2018. Sebahagian daripada kerja lapangan ini merupakan perantisan tidak formal, di mana PI (Alice Rudge) diajar untuk menganyam oleh beberapa para wanita yang juga terlibat dalam projek ini. Berdasarkan pengetahuan tentang beberapa teknik dan proses, dokumentasi yang lebih terperinci dan mendalam terhadap proses anyaman yang tertentu telah dijalankan. Pengumpulan data melibatkan rakaman video, penggambaran foto, dan penulisan nota berdasarkan aktiviti anyaman yang dijalankan oleh rakan-rakan kongsi pada setiap hari kerja. Data disimpan terdahulu dalam hard disk, dan selepas itu disimpan di storan awan apabila melawat bandar setiap minggu. Gambar-gambar kemudiannya dipilih untuk mewakili teknik-teknik dan proses-proses penting, dan diedit untuk kejelasan lebih baik menggunakan Adobe Premiere Pro. Ringkasan aset-aset tersebut ditranskripsi menggunakan ELAN dan diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris daripada Bahasa Batek asal. Media-media tersebut diatur dalam lembaran metadata. Peralatan yang digunakan (Nikon D5600 dan laptop Acer Enduro, dengan mikrofon shotgun Rode) dimiliki oleh Batek. Setiap peserta diberikan kad SD yang mengandungi rakaman dan gambar dari projek ini dalam format yang boleh dimainkan dan ditengok dalam telefon mereka. Projek ini melibatkan kerjasama dengan Gerimis Art, sebuah projek seni dan arkib yang memberi tumpuan kepada masyarakat Orang Asli di Malaysia. Hasil daripada kerjasama ini adalah sebuah buku yang mengandungi gambar-gambar dan maklumat daripada projek ini, yang telah dikongsikan secara meluas dalam kalangan masyarakat Batek di kedua-dua lokasi kerja lapangan. Buku ini telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris dan Bahasa Malaysia. Satu PDF untuk buku ini dalam kedua-dua bahasa dimasukkan dalam koleksi. Ahli Rakan Kerja Mereka terdiri daripada Yaʔ Dunəy, Jamilah, Naʔ Balʔɔp, Naʔ Baŋkoŋ, Naʔ Pilih, Naʔ Batɛw, dan Labih. Para penganyam ini menentukan apa dan bila yang akan kita rakamkan, serta mengatur masa menganyam dan rakaman. Penyelidik Utama (PI) ialah Alice Rudge, yang bertanggungjawab untuk penggambaran video dan fotografi serta pengambilan nota lapangan. Hasil Projek 1. Dokumentasi yang mendalam dan yang pertama tentang proses anyaman mengkuang Batek. 2. Data dikongsi dengan rakan kongsi penyelidikan. 3. Buku fizikal yang dikongsikan dalam kalangan komuniti Batek.
Project PI
Alice Rudge
Host institution
University College London
Project languages
English, Batek, Standard Malay
Project ID
EMKP2019SG06
Project Team
Yaʔ Dunəy, Jamilah, Naʔ Balʔɔp, Naʔ Baŋkoŋ, Naʔ Pilih, Naʔ Batɛw and Labih
Location of Research
Peninsular Malaysia